CHUVで麻酔師さんと面談
37週目3日目の朝、電話が鳴りました。
あ、待っていた
CHUVの麻酔師さんとのアポの調整だ!
勢い良く出たら、全部フランス語で
わ~っと、おばちゃんに
予定の日を言われました。
やべっ、フランス語、、、
ちょっと待って、
カタカナで書き留めるから。
こういう時、仕事をしていた時の癖で
いつもホワイトボードを
いくつも家の中に用意しているのですが、
便利です。
10月、火曜日、15時。
この単語はフランス語で聞き取れました。
残りの10月の火曜日って言ったら明日じゃん!
英語で、明日行くね!と返答したものの、
先方は反応無く。
まあ、いいや、「D'accord!」
この一言で全てを終了させてみました。
翌日、CHUVに
毎度お馴染みGoogle翻訳による
フランス語で書いた
状況説明文書&イラストを持って、参上。
前日の会話から拾った単語は間違っておらず、
アポが入っていました。ホッ。
私のフランス語力なんて、
こんな状態なんですよ。
あ~、マジ、英語圏に住みたい。
まあ、それは置いておいて。
無痛分娩って、背骨に注射をして、
カテーテルを入れて、
麻酔を投与するじゃないですか?
私、背骨が側彎症、
それも、螺旋状に捩れているので、
カテーテルを挿入するのに、
問題ないのか心配だったのです。
だから、CHUVでの検診の際に、
事前チェックを依頼していました。
ちなみにこの場合、
受付でアポの確認をしたら、
直接、麻酔師とのコンサルティングの部屋に
向かうのですが、
CHUVのマタニティ棟の入り口がある階の
1つ下。
検診の階と同じなのですが、
2026番という部屋番号で、
助産師さんと面談した部屋とは
エレベーターホールを挟んで逆でした。
まあ、つまり、
受付の人は下に行って~で指示終了なのですが、
行く場所は、もっと詳しく聞かないと、
妊婦の検診の場所で、
待っちゃうじゃん!という話です。
さて、お会いした麻酔師の男性は、
超いい人!でした。
「フランス語で大丈夫?
英語がいいかな・・・?」
いや、断然英語でお願いします!!みたいな。
そんなことを言ったら、
「ドイツ語って手もあるよ☆(笑)」なんて、
お茶目なコメントも。
ははは、、、
で、問題の背骨の曲がり方と、
実際カテーテルを挿入する部分を
確認してもらうと、
本当にお臍の反対側辺りで、
幸い、曲がり方の緩い部分でした。
前かがみになった時に
十分な隙間が骨と骨の間にも
見つかりそうとの話。
模型を用いて、説明してくれました。
が、その後聞いた話は
心構えという点で、非常に重要でした。
8割の人が問題なく、
無痛分娩の麻酔の効果を享受出来るそうです。
しかし、残り2割の人には
完璧な効果が出ない場合があるそうです。
例えば、、、
お臍から下、太もも上部辺りまでが
麻酔の効果の範囲だそうです。
でも、針の深さが十分でなかったり、
ポイントが少々ずれたりで
片足側しか、
麻酔が行き届いていないとか、
麻酔の効き方が2~30分経っても
微量になってしまうとか。
加えて・・・
1、2%の無痛分娩を行った妊婦さんは、
麻酔の副作用で出産後、
長くて1週間程度、頭痛に悩むそうです。
え・・・ですよね。
そこで、麻酔師さんは、
私の過去の病歴の件も
根掘り葉掘り聞いてきました。
私、10年前ほどに、
過労、ストレスで脳の血管の太さが
一般の太さの6割位に収縮していて
酷い不整脈にもなっており、
複合的な原因で発症していました。
その検査の1つで使った
CTスキャンの造影剤が
酷い副作用起こして、
検査後、本当に二度と経験したくない
苦しさを味わいました。
その後の検査は
すべてMRA、MRIになりましたが(--;
そんな経験から、無痛分娩の麻酔が、
CTスキャンの造影剤のようなものでないか、
心配で聞いてしまいました。
結論から言えば、全く違うもの。
私は、体に入ってきた異物に
極度に反応する体質で、
予防接種後の腫れなども
笑えないくらい酷いのです。
なので、麻酔だって、
打ってみないと分からない。
だから、カルテに色々書き込んで、
慎重に利用してくれることになりました。
日本は、無痛分娩に関して言えば、
少々、後進国。
精通している麻酔師さん、産婦人科医も
レアだと思います。
私自身も認識できている範囲は、
非常に少ないものでした。
だからこそ、是非、
自分の心配事がクリアになるように
事前に根掘り葉掘り聞いてみてください!
対応して下さいますよ☆
========================
追記
この麻酔師さんとの面談は、
CHUVでの出産前の面談の続き扱い。
だから、請求書も一連で届きました。
合計、353.40CHF。
全て、保険のカバー対象でした。